There are three days until I wing my way to Dublin. Can we chew on this for a moment? It's like the redhead capital of the world (except Scotland has more). Jealous Steph? Jealous? By the way Steph, School is not over by any means. We are halfway done. It's my week-long midterm break. I will spend two days in Dublin, three in Oxford, and 1.5 in London. And they will speak my language.
Moments with María, episode 2:We are sitting at dinner. The meal is winding down. Ellen breaks apart a piece of bread (like Jesus, aww) and hands me half. I start chewing.
A few seconds later:
María (to me): Eat bread.
Me (with mouth full): What?
María: You never eat any bread.
Me (with mouth full): Yes I do. I eat some at every meal and...
María (interrupting): No you don't. Ellen likes bread more than you. You don't like bread. Eat bread.
Me (with mouth full): I'm eating some right...
María (interrupting): You never eat bread. Eat bread.
Me (with mouth full): There's bread in m...
María (interupting): No...
Me: (at this point, I actually open my mouth and just show her the half eaten piece of bread in my mouth)
María: Oh. Ellen eats more bread than you.
What's more, is that during that meal, I ate two-and-a-half pieces of bread. Ellen ate one-half.
This conversation demonstrates two integral parts of the Spanish/María mindset:
1) Comparisons-Spanish culture is the antithesis of politically correct. María likes to demonstrate her feelings about things by comparing Ellen and I, without any context of the past; that is, she only takes into consideration what is happening right in front of her, without awareness that A) the things compared have no cause-effect relationship or B) they are not normal occurances. Examples include:
"Ellen eats more and is thinner than you."-if Ellen is especially hungry that day
"Ellen likes chocolate, you don't"-if I only eat one piece of chocolate for dessert
"Ellen likes kids, but you hate them"-as Ellen helps at a kids' shelter for a class, and I am not in that class.
"Ellen likes to go places. Why do you always stay at home?"-if Ellen leaves once, and I have to stay and do something else. Etc.
"Samantha always likes to be more done-up than you."-not taking into account that I shower daily and have different hair than Ellen (among other things)
"You're trying to be anorexic."-if one of us is "not" eating very much
These examples also help demonstrate the second point of our interaction with María:
2) The Preoperational Stage of Cognitive Development according to Piaget- Wikipedia (Patron Saint of College Students) states that "The hallmark of the preoperational stage is sparse and logically inadequate mental operations" and that it usually characterizes children "between 2–7 years of age". Children is this stage of development make a common logical error in not only being unable to make logical connections or assumptions by padding observance with context (as demonstrated by María's generalized comparisons drawn from specific and unsual instances), but also in truly, truly believing that if they don't say that it happened, or if they didn't personally witness its occurance, that it did not happen and there will be no way you can convince them otherwise.
This was the problem with María forcing us to eat too much. She wouldn't pay attention to how much food we were taking at a time, or how many portions we were eating. Then, when we were full, she would refuse to believe us when we said how much we had actually eaten, because she did not personally witness it. When she would pay attention she would compliment us on how much we ate, even though we've always eaten pretty constant portions.
However, I think it should be said that I do not think that María has the mental processing of a 5-year-old. María is, I'm sure, one of the best Señoras the program has. She is generous and kind and usually patient and totally understanding and sympathetic. All I'm saying is that there is this one really befuddling part of her logic that Ellen and I cannot understand, but run into often, so we must approximate it and compare it and accept it (and sometimes be frustrated by it). She has been a widow for at least 10 years, and has been taking in American girls for that amount of time as well. I get the impression that most of the girls (at least the more recent pairs) she has mothered did not speak as well as Ellen or me. So she may not be used to having people refute what she is saying. Heck, I know I did a lot of smiling and nodding and agreeing to God-knows-what at the beginning of the semester when I couldn't understand a cotton-pickin' thing she was saying.
Anyway, I hope what I said doesn't come across as snotty or arrogant. That isn't my intention. I'm just trying to give a comparison for people to understand what I run into in my surroundings here. And since most people don't live with possibly-elderly-but-unidentifiably-aged Spanish women, I don't think just saying what I experience really conveys the experience.
Wow. That was lengthy. Sorry.
I do believe, however, that just saying how angry my history test made me, will correctly convey the sentiment. I received a B. Yes, a B is a fine mark. But I did not deserve a B. And what the woman expects from a class of 26 second-language students is absolutely irrational. Knowing how her tests are, I studied for 6 hours for this exam, outlining everything and making sure it was solid in my head. In 50 minutes, we had to answer two long essays, one "medium" essay, and two short answer questions. One of the long essay questions was this: "Explain the medieval city: characteristics, society structure and heirarchy, political organization (this would include everything we knew about the nobility). Talk about artisans and the organization and function of guilds" The medium ditty went something like this: "The Medieval lower class: explain groups and characteristics (there are four distinct groups with long explanations)". In reality, I was answering 3 long essay questions, in my second language, in 50 minutes, and she claimed with all certainty that we obviously didn't study because our answers didn't have enough explanation or detail. I can honestly, honestly say that if my answers didn't have enough explanation, it was not because I did not know the information. It was because I was trying to write at the speed of light so that I could at least answer every question to some point of completion. I was exploding internally while she was talking. I continue to. Are these feelings not valid?
I know I'm overreacting, but it just seems so unreasonable.
On the bright side, we didn't have any tests yesterday. And we learned all the arm movements to all the passes of Sevillanas. Apparently, I'm not very coordinated, but I did get candy out of the deal.
And today, José María giggled like a school girl, so really, the world is all roses.